Isla Apartment Pics!

Bilingual post for the sake of my family! 🙂 Article bilingue pour ma famille! 🙂

My street and the Entrance/Ma rue et l’entrée

Looking towards the ocean. Regardant vers la mer.

Looking towards the ocean. Regardant vers la mer.

My entrance. Mon entrée.

My entrance. Mon entrée.

The apartment building. Le bloc apartement.

The apartment building. Le bloc apartement.

The gate is not locked now, but will be when the other tenant moves in. I don't feel a need for that, but whatever. La clôture n'est pas barrée présentement, mais elle le sera pour l'autre locataire. Je n'en resens pas le besoin, mais en tout cas...

The gate is not locked now, but will be when the other tenant moves in. I don’t feel a need for that, but whatever. La clôture n’est pas barrée présentement, mais elle le sera pour l’autre locataire. Je n’en resens pas le besoin, mais en tout cas…

The Yard/La Cour

Front door to the neighbouring apartment (tiny studio). Entrée du l'apartement à côté (très petit studio).

Front door to the neighbouring apartment (tiny studio). Entrée du l’appartement à côté (très petit studio).

My entrance and parking spot. Mon entrée et espace de stationnement.

My entrance and parking spot. Mon entrée et espace de stationnement.

Palapa with hammock. Palapa avec hamac!

Palapa with hammock. Palapa avec hamac!

:) (See the clothesline? Voyez-vous la corde à linge?)

🙂 (See the clothesline? Voyez-vous la corde à linge?)

Washing machine. Laveuse.

Washing machine. Laveuse.

Little patio area with a table and chairs.. Aire de patio avec table et chaises.

Little patio area with a table and chairs. Aire de patio avec table et chaises.

Living Room and Kitchen/Salon et entrée

Entrance and living room area. Entrée et salon.

Entrance and living room area. Entrée et salon.

Looking to the kitchen. Not much storage, otherwise very nice with everything I need. Vers la cuisine. Il manque du rangement, mais c'est très bien et j'ai tout ce dont j'ai besoin.

Looking to the kitchen. Not much storage, otherwise very nice with everything I need. Vers la cuisine. Il manque du rangement, mais c’est très bien et j’ai tout ce dont j’ai besoin.

TV, DVD player, and stereo! Télé, lecteur DVD et stéréo!

TV, DVD player, and stereo! Télé, lecteur DVD et stéréo!

Looking to hallway. Vue vers le passage.

Looking to hallway. Vue vers le passage.


First Bedroom/Première chambre à coucher

IMGP9989

IMGP9990

Bathroom (Looks More Green Than It Is!)/Salle de bain (elle n’est pas si verte!)

IMGP9992

Nice presentation on the towels! Belle présentation des serviettes!

Nice presentation on the towels! Belle présentation des serviettes!

HUGE shower. Douche TRÈS GRANDE!

HUGE shower. Douche TRÈS GRANDE!

Again, lacking storage. Encore, il manque du rangement.

Again, lacking storage. Encore, il manque du rangement.

Light switches are in weird places at random heights all over the apartment. Les commutateurs sont à des drôles d'endroits et différentes hauteurs dans tout l'appartement.

Light switches are in weird places at random heights all over the apartment. Les commutateurs sont à des drôles d’endroits et différentes hauteurs dans tout l’appartement.

Other Bedroom (Office)/Autre chambre (bureau)

I'll probably put the desk between the beds. Le bureau ira sûrement entre les deux lits.

I’ll probably put the desk between the beds. Le bureau ira sûrement entre les deux lits.

Same closet style. Même sorte de placard.

Same closet style. Même sorte de placard.

Both bedrooms and the living room have a fan like this. Really helps with the heat and humidity! Les deux chambres et le salon ont un ventilateur comme celui-ci. Ça aide vraiment avec la chaleur et l'humidité!

Both bedrooms and the living room have a fan like this. Really helps with the heat and humidity! Les deux chambres et le salon ont un ventilateur comme celui-ci. Ça aide vraiment avec la chaleur et l’humidité!

More Details/Autre détails

Drinking water: I have to put a five gallon bottle (provided) out on the curb with 12 pesos and it will be magically filled.

Eau potable: Je dois mettre une bouteille de cinq gallons (fournie avec l’appartement) dans l’entrée avec 12 pesos et elle sera magiquement remplie.

Garbage: I have to put my bags on out Tuesday and Thursday mornings. Do not leave it out because of dogs. (I feel right at home!)

Ordures: Je dois sortir mes sacs les mardis et jeudi matin. Ne pas laissez traîner à cause des chiens. (Comme chez moi!)

Cooking and Hot Water: With propane, just like an RV. The landlady’s husband will check on levels and have it filled with as much as I’m willing to pay for.

Cuisine et eau chaude: Avec propane, même chose qu’en VR. Le mari de la propio va vérifier les niveaux et fera le plein pour ce que je suis prête à payer.

Internet: I have been promised that an order for a DSL connection will be placed today (Friday) or Monday at the latest. In the meantime, it’s flaky cellular service or an internet café.

Internet: On m’a promis que la commande pour une connection par câble téléphonique ce fera aujourd’hui (vendredi) ou lundi au plus tard. Entre temps, c’est une connexion par cellulaire pas trop fiable ou un café internet.

13 thoughts on “Isla Apartment Pics!

  1. It’s 5,500 pesos per month ($460) with internet, plus gas, no AC, bargained down from 6,000 pesos without internet or AC. That seems like a fair price for this size of place. Folks who want the beach say it’s not worth that since there’s no view. I say it’s worth it because it’s nice and clean and new.

  2. You are very, very brave and gutsy. So glad you are finally there.

    I love your place, I could hang my hat there.

    • Norma, this was just within my risk tolerance level since reader Contessa is the one who told me about this place and got me the lead on the apartment!

      I’ve got a spare room. Come visit! 😀

  3. I think it’s braver to come here when you don’t speak the language at all, like Dale. I really don’t see myself moving to Thailand and doing this!

  4. Well when we first started traveling to Mexico we spoke not a word of Spanish and we managed. I would rather be in your apt. then in the second row of the RV park for the same price.

    You actually have a lot of storage in the kitchen and bathroom compared to other places and homes I have seen. Use the shelves in your office as a pantry. Just across the street from one of the corners of the mercado are fabric stores and for a few pesos you can buy a remnant to hang and cover your things.

    • I really doubt I could be here with a language barrier. It would be too much!

      There is a LOT more storage here than in the other apartments I saw. It’s just not all convenient. I’ll check out the fabric stores, thanks!

  5. What a great place & spacious! It looks very secure.
    More creative building/code/?? You will always find that in Mexico.
    I really hope you get your DSL installed within the next week (as you would say ‘all digits crossed’).
    Thanks for the pictures.
    Now on to the other posts 😀
    Stay safe.

    • I feel very secure here indeed! I’m pretty sure there is no building code here! 🙂

      More posts forthcoming! 😀

Comments are closed.